%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilinfros, %d cabezas, %d sectores por pista, %d bytes por sector
Load Report Profile=Buscar perfil de informe
Save Report Profile=Guardar perfil de informe
%s report files=%s informe de archivos
%s archives=%s archivos
All files=Todos los archivos
Report files=Informe de archivos
Report of <%s>=Informe de <%s>
Physical Drive=Disco fφsico
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=El informe ha sido guardado en una base de datos. El informe de salida no estß visible.
Warning: Error occured during report generation process=ATENCION: se ha producido un error en la generaci≤n del informe
Save To File=Guardar en un archivo
Send In E-mail=Enviar por e-mail
Print Preview=Vista previa antes de imprimir
Print=Imprimir
Close=Cerrar
// report wizard pro/lite
&Report profile:=Pe&rfil de informe:
Report &format:=&Formato de informe:
&Custom:=&Personalizado:
// audit
Audit List (Computer)=Lista de auditorφa (ordenador)
Audit List (Component)=Lista de auditorφa (componente)
Audit Statistics (Narrow)=Estadφsticas de auditorφa( resumido)
Audit Statistics (Wide)=Estadφsticas de auditorφa (completo)
&Edit=&Editar
&Copy=&Copiar
Copy &All=Copiar &todo
Statistics Details=Detalles de estadφsticas
Operating System Family=Familia del Sistema Operativo
CPU Manufacturer=Fabricante del procesador
CPU Count=N·mero de procesadores
CPU Clock=Velocidad de reloj del procesador
CPU Type & Clock=Tipo y velocidad del reloj del procesador
System Memory Size=Cantidad de memoria RAM
System Memory Type=Tipo de memoria RAM
Memory Modules Count=N·mero de m≤dulos de memoria RAM
Local Disks Total Size=Tama±o total de los discos locales
Local Disks Free Space=Espacio libre en los discos locales
Local Disks Space Percent=Porcentaje de espacio sobre los discos locales (%%)
Disk Drives Count=N·mero de discos
Optical Drives Count=N·mero de discos ≤pticos
Partition Size=Tama±o de la partici≤n
Partition Free Space=Espacio libre en la partici≤n
Partition Space Percent=Porcentaje de espacio sobre la partici≤n (%%)
Partitions Count=N·mero de particiones
Modem=Modem
Primary IP Address=Direcci≤n IP principal
Primary MAC Address=Direcci≤n MAC principal
DMI BIOS Vendor=Distribuidor de la BIOS
DMI BIOS Version=Versi≤n de la BIOS
DMI System Manufacturer=Fabricante del Sistema
DMI System Product=Nombre del Sistema
DMI System Version=Versi≤n del sistema
DMI System Serial Number=N·mero de serie del Sistema
DMI System UUID=UUID del Sistema
DMI Motherboard Manufacturer=Fabricante de la Placa Base
DMI Motherboard Product=Nombre de la Placa Base
DMI Motherboard Version=Versi≤n de la Placa Base
DMI Motherboard Serial Number=N·mero de serie de la Placa Base
DMI Chassis Manufacturer=Fabricante del chasis
DMI Chassis Version=Versi≤n del chasis
DMI Chassis Serial Number=N·mero de serie del chasis
DMI Chassis Asset Tag=Identificador del chasis
DMI Chassis Type=Tipo de chasis
No devices found=No se ha encontrado ning·n dispositivo
Connecting to database=Conexi≤n a la base de datos
Successful connection=Conexi≤n establecida
Connection failed=La conexi≤n ha fallado
// registration
&From:=&De:
&To:=&A:
S&ubject:=Obje&to:
&Comment:=&Comentario:
E-mail transfer protocol:=Protocolo de transferencia de e-mail:
Mail &account:=C&uenta de correo:
SMTP &display name:=&Nombre de pantalla SMTP:
SMTP e-mail add&ress:=D&irecci≤n SMTP:
SMTP ser&ver:=Ser&vidor SMTP:
recommended=recomendado
Send In &E-mail=Enviar por &e-mail
E-mail sent=E-mail enviado
E-mail not sent=E-mail no enviado
Success=Finalizado
Failed=Error
Authentication failed=La autentificaci≤n ha fallado
Recipient not found=Destinatario desconocido
Attachment not found=No se encuentra el archivo adjunto
Attachment open failure=Error al abrir el archivo adjunto
Insufficient memory=Memoria insuficiente
Message text too large=El texto del mensaje es demasiado largo
Too many attachments=Demasiados archivos adjuntos
Too many recipients=Demasiados destinatarios
User abort=Interrumpido por el usuario
Connection required=Conexi≤n necesaria
Invalid host=Nombre de host invßlido
E-mail header incomplete=Encabezado del mensaje incompleto
Connection to SMTP server failed=No se puede establecer conexi≤n con el servidor SMTP
Sending E-mail=Enviando e-mail
Connecting=Conectando
// page descs
Computer description, system summary=Descripci≤n del ordenador, resumen de la configuraci≤n del sistema
System summary=Resumen de la configuraci≤n del sistema
Computer and domain name information=Nombre y dominio del ordenador
Desktop Management Interface information=Informe de la interfaz de gesti≤n (DMI)
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Informaci≤n sobre la BIOS, el chipset, la memoria, el procesador y la Placa Base
Central processor properties and physical information=Propiedades del procesador y caracterφsticas fφsicas
CPUID instruction information=Informaci≤n sobre la instrucci≤n CPUID
Central processors list=Lista de procesadores
Motherboard properties and physical information=Propiedades de la Placa Base y caracterφsticas fφsicas
System memory and swap space information=Informaci≤n sobre la memoria del sistema y la zona de intercambio
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset de la Placa Base, Propiedades AGP y lista de los m≤dulos de memoria
System BIOS information=Informaci≤n sobre la BIOS del sistema
System temperature, voltage values, cooling fans information=Informaci≤n sobre la temperatura, los voltajes y los ventiladores
Operating system, services, processes, drivers information=Informaci≤n sobre el Sistema Operativo, los servicios, los procesos y los controladores
Operating system information=Informaci≤n sobre el Sistema Operativo
Netscape Navigator visited places list=Lista de sitios visitados con Netscape Navigator
Running processes list=Lista de procesos iniciados
Installed system drivers list=Lista de controladores instalados
Services list=Lista de servicios
List of DLL files in system folder=Lista de archivos DLL en las carpetas del sistema
Windows protected files list=Lista de archivos de Windows protegidos
Server information=Informaci≤n sobre el servidor
Shared folders and printers list=Lista de carpetas e impresoras compartidas
Remotely opened files list=Lista de archivos remotos abiertos
Account security information=Informaci≤n sobre seguridad de cuentas
List of users logged into this computer=Lista de usuarios conectados a este ordenador
User accounts list=Lista de Cuentas de usuario
Local groups and their members list=Lista de grupos locales y sus miembros
Global groups and their members list=Lista de grupos globales y sus miembros
Display adapters, monitors, desktop information=Informaci≤n sobre la tarjetas grßficas, el monitor y el escritorio
Display adapters information=Informaci≤n sobre las tarjetas grßficas
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista de las tarjetas grßficas conectadas en el bus PCI y en el puerto AGP
Graphics processor information=Informaci≤n sobre el procesador grßfico
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista de monitores e informaci≤n Plug-n-Play
Desktop properties, desktop effects settings=Propiedades del escritorio y parßmetros de efectos grßficos
List of all monitors connected=Lista de todos los monitores conectados
OpenGL video adapter information=Informaci≤n de placa de video OpenGL
Installed fonts list=Lista de fuentes instaladas
Multimedia devices, audio and video codecs information=Dispositivos multimedia, informaci≤n sobre los codecs de audio y video
Audio input/output devices list=Lista de dispositivos de entrada/salida de audio
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de los adaptadores de audio conectados a los bus PCI e ISA PnP
Audio codecs information=Informaci≤n sobre los codecs de audio
Video codecs information=Informaci≤n sobre los codecs de video
Media control devices list=Lista de dispositivos de control multimedia
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Discos duros, CD/DVD e informaciones SMART
Storage controllers and devices list=Lista de controladores de disco y de unidades de almacenamiento
Logical drives information=Informaci≤n sobre los discos l≤gicos
Physical drives information, partitions list=Informaci≤n sobre los discos fφsicos,lista de particiones
CD & DVD drives information=Informaci≤n sobre las unidades CD/DVD
ASPI SCSI devices list=Lista de dispositivos ASPI SCSI
ATA hard disks information=Informaci≤n sobre los discos duros ATA
SMART hard disk health information=Informaci≤n SMART sobre el estado de los discos duros
Keyboard, mouse, game controllers information=Informaci≤n sobre el teclado, el rat≤n y los controladores de juego
Keyboard information=Informaci≤n sobre el teclado
Mouse information=Informaci≤n sobre el rat≤n
Game controllers information=Informaci≤n sobre los controladores de juego
Network subsystem information=Informaci≤n sobre el sub-sistema de Red
Network adapters list=Lista de tarjetas de Red
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista de tarjetas de red conectadas en el bus PCI y ISA PnP
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Lista de conexiones de modem, RNIS y DSL
Network resources list=Lista de recursos de Red
Outlook and Outlook Express accounts information=Informaci≤n sobre la configuraci≤n de las cuentas de correo de Outlook y de Outlook Express
Internet settings=Configuraci≤n de Internet
***List of network routes=Halozati utvonalak listaja
Internet Explorer cookies list=Lista de cookies de Internet Explorer
Internet Explorer visited places list=Lista de sitios visitados con Internet Explorer
Opera visited places list=Lista de sitios visitados con Opera
DirectX devices information=Informaci≤n sobre dispositivos DirectX
DirectX driver files list=Lista de controladores DirectX
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informaci≤n sobre las tarjetas grßficas DirectDraw y Direct3D
DirectSound audio adapters information=Informaci≤n sobre las tarjetas de audio DirectSound
DirectMusic audio adapters information=Informaci≤n sobre las tarjetas de DirectMusic
DirectInput input devices information=Informaci≤n sobre dispositivos de entrada DirectInput
DirectPlay network connections information=Informaci≤n sobre conexiones de Red DirectPlay
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=Informaci≤n sobre las impresoras y dispositivos PCI, AGP, PnP, USB y PCMCIA
Devices installed in the system=Dispositivos instalados
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista de dispositivos PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA Y de los puertos serie y paralelo
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista de recursos utilizados por los dispositivos (IRQ, DMA, puerto, memoria)
Local and network printers list=Lista de impresoras locales y de Red
Software subsystem information=Informaci≤n sobre los programas del sub-sistema
Programs launched at system startup=Programas iniciados al arrancar el Sistema Operativo
Scheduled tasks list=Lista de tareas programadas
Installed programs list=Lista de programas instalados
Software licenses list=Lista de licencias de programas
Installed Windows updates list=Lista de actualizaciones de Windows instaladas
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista de antivirus instalados e informaci≤n sobre la Base de datos de virus
Registered file types list=Lista de extensiones de archivos registrados
System configuration information=Informaci≤n sobre la configuraci≤n del Sistema
Environment variables list=Lista de variables de entorno
Control Panel applets list=Lista de opciones del Panel de Control
Recycle Bins information=Informaci≤n sobre la Papelera de Reciclaje
System files content=Contenido de archivos del sistema
System folders list=Lista de carpetas del Sistema
Event logs content=Contenido de archivos de sucesos del Sistema
Power management, regional, ODBC information=Informaci≤n sobre la gesti≤n de energφa, sobre las configuraciones regionales y sobre informaci≤n ODBC
Power management information=Informaci≤n sobre la gesti≤n de energφa
Regional settings=Configuraci≤n regional
ODBC drivers list=Lista de controladores ODBC
ODBC data sources list=Lista de recursos de datos ODBC
Network audit list and statistics=Lista de Network auditorφas y estadφsticas
Network audit statistics=Estadφsticas de auditorφas de Red
Network audit list (by computer)=Lista de auditorφas de Red (por ordenador)
Network audit list (by component)=Lista de auditorφas de Red (por componente)
Measure system performance=Medida del rendimiento del sistema
Measure memory subsystem read performance=Medida del rendimiento en lectura de la memoria del sub-sistema
Measure memory subsystem write performance=Medida del rendimiento en escritura de la memoria del sub-sistema
// tips
Problems & Suggestions=Problemas y sugerencias
Suggestion=Sugerencia
Problem=Problema
Fault=Error
This may cause performance penalty.=Esto puede causar una bajada del rendimiento.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=El espacio libre en disco %s es s≤lo de %d%%.
No CPU L2 cache found.=No se ha encontrado ninguna memoria cachΘ L2 en la CPU.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Bug FDIV encontrado en el procesador Pentium ! Por favor, contacte con Intel para asistencia.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=La mayor parte de los juegos 3D se ejecutan mejor con al menos 256 KB de memoria cachΘ L2
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Los ·ltimos juegos 3D pueden requerir procesadores de hasta 1 Ghz como mφnimo.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Para un rendimiento ≤ptimo, Windows 9X requiere un procesador que tenga una frecuencia de 100 Mhz como mφnimo.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Para un rendimiento ≤ptimo, Windows 2000 y sus sucesores recomiendan un procesador que tenga una frecuencia de 300 Mhz como mφnimo.
MMX is not supported.=MMX no estß soportado en este Sistema.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE no estß soportado en este Sistema. Actualice el procesador subiendo la velocidad para poder soportar aplicaciones optimizadas para SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Encontrados menos de 3 slots de memoria. Ampliar la memoria del sistema podrφa ser complicado.
You have less than 32 MB system memory installed.=Tiene menos de 32 MB de memoria instalada.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Los Sistemas Operativos modernos requieren al menos 128 MB de memoria para funcionar con un rendimiento ≤ptimo.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Los juegos 3D pueden necesitar al menos 256 MB de memoria para un funcionamiento ≤ptimo.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Las funciones del servidor pueden necesitar al menos 256 MB de memoria para funcionar con un rendimiento ≤ptimo
Install more system memory to improve applications performance.=Amplφe la memoria de su ordenador para mejorar el rendimineto de las palicaciones.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=El chipset de la Placa base no puede poner en cachΘ la totalidad de la memoria del Sistema.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=El chipset de la Placa Base no puede administrar mßs memoria.
External cache is asynchronous.=La cachΘ externa no estß sincronizada.
External cache is disabled.=La cachΘ externa estß desactivada.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=La memoria es lenta (tipo FPM / EDO / BEDO). Actualφzela a SDRAM o RDRAM si es posible.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Los juegos 3D modernos necesitan la utilizaci≤n de memoria rßpida (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP estß desactivada.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=El tama±o de la ventana AGP es superior a la media de la memoria del Sistema.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=La velocidad AGP actual es inferior a la mßxima soportada por el Sistema.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=La system BIOS tiene mßs de 2 a±os. Actualφcela si es necesario.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=La video BIOS tiene mßs de 2 a±os. Actualφcela si es necesario.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=S≤lo hay una CPU instalada, deberφa cambiar a un monoprocesador HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Su sistema estß preparado para utilizar Windows 2000+. Deberφa considerar actualizarse a Θl.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Su sistema estß preparado para utilizar Windows 98/Me. Deberφa considerar actualizarse a Θl.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=El Service Pack instalado no estß actualizado. El Service Pack 5+ estß recomendado bajo Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows estß funcionando desde haca mßs de 10 dφas. Reiniciar el ordenador podrφa mejorar el rendimiento del Sistema.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=La versi≤n de Internet Explorer no estß actualizada. Se recomienda la versi≤n 5.0 o posterior.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX no estß instalado. Las aplicaciones y los juegos modernos lo requieren.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirectX no estß actualizado. Los juegos modernos pueden requerir la versi≤n DirectX 7 o mayor.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Hay menos de 4 MB de memoria de video instalada. Actualice su tarjeta grßfica para obtener mejor rendimiento.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Los juegos 3D modernos pueden requerir hasta 32 MB de memoria mφnima para funcionar correctamente.
Increase resolution for better visual quality.=Aumente la resoluci≤n para mejorar la calidad visual.
Increase color depth for better visual quality.=Aumente el n·mero de colores para mejorar la calidad visual.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Ciertas aplicaciones dan mejor rendimiento en modo grßfico de 32 bits.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=La utilizaci≤n de fuentes grandes pueden dar problemas en aplicaciones no preparadas para ello.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Un refresco vertical de al menos 85 Hz estß recomendado para la mayorφa de los monitores (salvo pantallas planas).
Enable IP header compression to increase network speed.=Active la compresi≤n de encabezado IP para aumentar el rendimiento de Red.
Enable software compression to increase network speed.=Active la compresi≤n l≤gica para aumentar el rendimiento de Red.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=El modo 32 bits no estß soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-buffer no estß soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=Z-buffer 32 bits no estß soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=El filtro Anisotr≤pico no estß soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Los Stencil Buffers no estßn soportados por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=La tΘcnica ½ Hardware Transform & Lighting ╗ no estß soportado por el Sistema. Los juegos 3D modernos pueden necesitarlo.
// preferences
Long Pages=Pßginas largas
Security Grade=Nivel de seguridad
New Item=Nuevo elemento
Modify Item=Modificar un elemento
General=General
Stability=Estabilidad
Layout=Dise±o
Security=Seguridad
Report Look=Tipo de informe
Schedule=Horario programado
E-mail=E-mail
NetUpdate Source=Fuente de NetUpdate
Audit Components=Componentes de auditorφa
Audit Filter=Filtro de auditorφa
Custom Components=Componentes personalizados
Computer primary role:=Uso principal del ordenador:
&General=&General
3&D Gaming=&Juegos 3D
&Server=&Servidor
&Full name:=&Nombre completo:
&E-mail address:=Direcci≤n &e-mail:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Cargar controladores de dispositivos bajo Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=C&argar controladores de dispositivos bajo WinNT/2K/XP
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones &MSR de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la mßquina)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones &PCI de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la mßquina)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones &SMBus de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la mßquina)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operaciones s&ensor de bajo nivel (pueden raramente causar el bloqueo de la mßquina)
Display XP-style icons=Iconos con estilo XP
Enable "DMI" page=Activar la pßgina ½ DMI ╗
Enable "OpenGL" page=Activar la pßgina ½ OpenGL ╗
Enable "DirectX" menu=Activar el men· ½ DirectX ╗
Enable "Config" menu=Activar el men· ½ Configuraci≤n ╗
Enable "Misc" menu=Activar el men· ½ Controladores ╗
Enable "Benchmark" menu=Activar el men· ½ Rendimiento ╗
Extended "Event Logs" page=½ Informe de sucesos ╗ extendidos
Sort menu and submenu items alphabeticially=Colocar el men· y sub-men·s en orden alfabΘtico
Limit long pages to 100 items=Limitar la longitud de las pßginas a 100 elementos
Hide icon and bubble in Notification Area=Ocultar el icono en el Area de Notificaci≤n
Remember main window position=Memorizar la posici≤n de la ventana principal
Remember main window size=Memorizar el tama±o de la ventana principal
Include &personal information in report=Incluir las informaciones &personales en el informe
Include co&nfidential information in report=Incluir la informaci≤n co&nfidencial en el informe
Report format:=Formato del informe:
Plain Text=Texto normal
Output method:=MΘtodo de salida:
Ask the &user=&Preguntar al usuario
C&ompress reports before saving to file=C&omprimir un informe antes de guardarlo en un archivo
Compress &reports before submitting in e-mail=Comprimir un &informe antes de enviarlo por e-mail
E&nable report header=In&cluir un encabezado en el informe
Enab&le report footer=Inc&luir pie de pßgina en el informe
Include de&bug information in the report=Incluir informaci≤n de errores en el in&forme
Sho&w computer name in caption of the first report page=&Mostrar en el encabezado de la primera pßgina el nombre del ordenador
File &name:=&Nombre del archivo:
File extension:=Extensi≤n del archivo:
Output &folder:=Carpe&ta de destino:
A&utomatic=A&utomßtico
&Always:=&Siempre:
Normal font:=Fuente normal:
&Size:=&Tama±o:
&Color:=Colo&r:
&Bold=&Negrita
&Italic=&Itßlica
Page caption font:=Fuente del encabezado de la pßgina:
Si&ze:=T&ama±o:
C&olor:=C&olor:
Bo&ld=N&egrita
I&talic=It&ßlica
Device caption font:=Fuente de encabezado (dispositivo):
Siz&e:=Ta&ma±o:
Colo&r:=Co&lor:
Bol&d=Negrit&a
It&alic=Itßli&ca
Backgro&und color:=Color del &fondo:
Colors=Colores
Style:=Estilo:
Restore Default &Values=Poner valores por &defecto
Command-line options are limited to make report:=Las opciones de la Lφnea de Comandos se limitarßn al hacer el informe:
&Anytime=Siempre &utilizables
Once a &day=Una vez por &dφa
Once a &week=Una vez por &semana
Once a &fortnight=Una vez &cada 15 dφas
Once a &month=Una vez por &mes
Store last run date in:=Memorizar la fechas de la ·ltima utilizaci≤n en:
***Custom file:=Egyeni fajl:
"&To:" address:=&Para:
"&Cc:" address:=&CC:
"&Bcc:" address:=&Bcc:
***Embed T&XT reports to e-mail body=T&XT riportok beagyazasa az e-mail torzsbe
&Display name:=&Nombre a mostrar:
Ser&ver:=Ser&vidor:
SMT&P Port:=Puerto SMT&P:
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=Carpeta &local:
&Modify=&Modificar
&All=&Todo
Author=Autor
Sp&ecial=&Especial
&Default=Por &defecto
Select output folder:=Escoja la carpeta de salida:
Select local folder:=Escoja la carpeta local:
Confirm Item Delete=Confirmaci≤n para eliminar el elemento
Are you sure you want to delete '%s'?=┐Desea realmente suprimirlo '%s' ?
Confirm Multiple Item Delete=Cofirmaci≤n para eliminar m·ltiples elementos
Are you sure you want to delete these %d items?=┐Desea realmente suprimir estos elementos ?
F&TP Port:=Puerto F&TP:
FTP &Folder:=&Carpeta FTP:
***Use P&assive Mode=&Passziv Mod hasznalata
Database provider:=Proveedor de la Base de datos:
Connection parameters:=Parßmetros de conexi≤n:
Data &Source:=&Procedencia:
Data&base:=&Base de datos:
D&river:=&Controlador:
&User:=&Usuario:
&Password:=Co&ntrase±a:
Use &Windows authentication=Usar autentificaci≤n de &Windows
Use &automatic identity increment=Usar incremento de identidad &automßtico
Select Database File=Seleccione el archivo de la Base de datos
&Test=&Test
&Use file name instead of computer name=&Usar nombre de archivo en lugar de nombre de ordenador
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista ½ dispositivos &PCI ╗ (poner las claves):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtrar la lista ½ dispositivos &USB ╗ (poner las claves):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtrar la lista ½ Programas &instalados ╗ (poner las claves):
Enable remote file &browsing=Permitir el &acceso a los archivos remotos
Enable remote screen &shot=Permitir &capturas de pantalla remotas
Enable remote program &launch=Permitir la ejec&uci≤n de programas remotos
Enable remote server sh&utdown=Permitir la parada de ser&vidores remotos
Enable remote &turn off, restart, log off=Permitir la parada, &reinicio, la desconexi≤n de Sistemas Operativos remotos
T&CP/IP Port:=Puerto T&CP/IP:
&All incoming connections are accepted=&Todas las conexiones entrantes son aceptadas
Connections are accepted only from the following &computers:=S≤lo son aceptadas las conexiones desde los ordenadores &siguientes:
Connections are accepted only from the following &users:=S≤lo son aceptadas las conexiones establecidas por los siguientes &usuarios:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=S≤lo son aceptadas las conexiones desde las siguientes direcciones &IP:
Shot type:=Tipo de captura:
Full &screen=Pantalla &completa
Active &Window=&Ventana activa
&Compression quality:=C&alidad de compresi≤n:
// info menu
Report=Informe
Remarks=Comentarios
Computer=Ordenador
Motherboard=Placa base
Operating System=Sistema operativo
Server=Servidor
Display=Monitor
Multimedia=Multimedia
Storage=Almacenamiento
Input=Dispositivos de entrada
Network=Red
Devices=Dispositivos de hardware
Software=Programas
Config=Configuraci≤n
Misc=Varios
Benchmark=Comparaciones
Audit=Auditorφa
// info menuitems
Summary=Resumen
Computer Name=Nombre del sistema
CPU=Procesador
Memory=Memoria
Chipset=Chipset
Sensor=Sensor
Windows=Ventanas
Processes=Procesos abiertos
System Drivers=Controladores del sistema
Services=Servicios
DLL=DLL
Share=Compartidos
Opened Files=Archivos abiertos
Account Security=Seguridad de cuentas
Logon=Conexi≤n
Users=Usuarios
Local Groups=Grupos locales
Global Groups=Grupos globales
Windows Video=Video Windows
PCI / AGP Video=Video PCI/AGP
GPU=GPU
Monitor=Monitor
Desktop=Escritorio
Multi-Monitor=Monitores m·ltiples
Fonts=Fuentes
Windows Audio=Audio de Windows
PCI / PnP Audio=Audio PCI/PnP
Windows Storage=Almacenamiento de Windows
Logical Drives=Discos l≤gicos
Physical Drives=Discos fφsicos
SMART=SMART
Keyboard=Teclado
Mouse=Rat≤n
Game Controller=Controladores de juegos
Windows Network=Red de Windows
PCI / PnP Network=Red PCI/PnP
Net Resources=Recursos de Red
Internet=Internet
***Routes=Utvonalak
IE Cookie=Cookies de Internet Explorer
IE History=Historial de Internet Explorer
Netscape History=Historial de Netscape
Opera History=Historial de Opera
DirectX Files=Archivos DirectX
DirectX Video=Video DirectX
DirectX Sound=Sonido DirectX
DirectX Music=M·sica DirectX
DirectX Input=Entradas DirectX
DirectX Network=Red DirectX
Windows Devices=Dispositivos Windows
Physical Devices=Dispositivos fφsicos
Device Resources=Recursos de los dispositivos
Printers=Impresoras
Auto Start=Programas al iniciar
Scheduled=Tareas programadas
Installed Programs=Programas instalados
Licenses=Licencias
Windows Update=Actualizaci≤n de Windows
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipos de archivos
Environment=Entorno
Control Panel=Panel de Control
Recycle Bin=Papelera de Reciclaje
System Files=Archivos del sistema
System Folders=Carpetas del sistema
Event Logs=Informe de sucesos
Power Management=Gesti≤n de la energφa
Regional=Parßmetros regionales
ODBC Drivers=Controladores ODBC
ODBC Data Sources=Recursos de datos ODBC
Memory Read=Lectura de la memoria
Memory Write=Escritura de la memoria
// column captions
Page=Pßgina
Field=Campo
Value=Valor
Type=Tipo
Class=Clase
Process Name=Nombre del proceso
Process File Name=Nombre del archivo del proceso
Used Memory=Memoria utilizada
Used Swap=Archivo de intercambio utilizado
Window Caption=Tφtulo de la ventana
Driver Name=Nombre del controlador
Driver Description=Descripci≤n del controlador
State=Estado
Service Name=Nombre del servicio
Service Description=Descripci≤n del servicio
***Account=Fiok
DLL File=Archivo DLL
Protected File=Archivo protegido
Share Name=Nombre de Compartidos
Remark=Comentario
Local Path=Ruta local
User=Usuario
Path=Ruta
Full Name=Nombre completo
Logon Server=Servidor de conexi≤n
Group Name=Nombre del grupo
Device Description=Descripci≤n del dispositivo
Device Type=Tipo de dispositivo
Monitor Name=Nombre del monitor
Device ID=Identificador del dispositivo
Primary=Primario
Upper Left Corner=Esquina superior izquierda
Bottom Right Corner=Esquina superior derecha
Device=Dispositivo
Driver=Controlador
Drive=Disco
Drive Type=Tipo de disco
Volume Label=Nombre de volumen
File System=Sistema de archivos
Volume Serial=N·mero de serie del volumen
Total Size=Tama±o total
Free Space=Espacio disponible
% Free=% Libre
Drive #%d=Disco n║%d
Partition=Partici≤n
Partitions=Particiones
Partition Type=Tipo de partici≤n
Start Offset=Offset de arranque
Partition Length=Tama±o de la partici≤n
Active=Activo
***Persistent=Allando
Model ID=Identificador del modelo
Host=Host
Model=Modelo
Extra Information=Informaci≤n complementaria
Revision=Revisi≤n
Attribute Description=Descripci≤n de atributos
Threshold=Umbral
Worst=Peor valor
Data=Datos
Network Adapter Description=Descripci≤n del adaptador de Red
Device Name=Nombre del dispositivo
Clock=Reloj
Processor Identifier=Identificador del procesador
Processor Name=Nombre del procesador
Account ID=Identificador de cuenta
Default=Por defecto
Account Type=Tipo de cuenta
Account Name=Nombre de la cuenta
Last Access=Ultimo acceso
Resource=Recursos
Printer Name=Nombre de la impresora
Start From=Iniciar desde
Application Description=Descripci≤n de la aplicaci≤n
Application Command=Comando de la aplicaci≤n
Task Name=Nombre de la tarea
Program=Programa
Inst. Size=Tama±o
Inst. Date=Fecha
Extension=Extensi≤n
File Type Description=Descripci≤n del tipo de archivos
Content Type=Tipo de contenido
Variable=Variable
Items Size=Tama±o de los elementos
Items Count=Nombre de los elementos
Space %=% de espacio
Driver File Name=Nombre del archivo del controlador
File Extensions Supported=Extensiones de archivo soportadas
Data Source Name=Nombre de la fuente de datos
Data Source Description=Descripci≤n de la fuente de datos
System Folder=Carpeta del sistema
Identifier=Identificador
Read Speed=Velocidad de lectura
Write Speed=Velocidad de escritura
Log Name=Nombre del suceso
Event Type=Tipo de suceso
Category=Categorφa
Generated On=Generado el
Source=Procedencia
Font Family=Grupo de fuentes
Style=Estilo
Character Set=Codificaci≤n
Char. Size=Tama±o de los caracteres
Char. Weight=Peso de los caracteres
Software Description=Descripci≤n de la aplicaci≤n
Software Version=Versi≤n de la aplicaci≤n
Virus Database Date=Fecha de la Base de datos de los virus
Known Viruses=Virus conocidos
Pixel=Pixel
Line=Lφnea
Rectangle=Rectßngulo
Ellipse=Elipse
Text=Texto
Rating=Nota
Language=Idioma
Component=Componente
Computers=Ordenadores
***Net Destination=Halozati cel
***Netmask=Halozati maszk
***Metric=Metrika
// treeview content
System=Sistema
Chassis=Chasis
Memory Controller=Controlador de memoria
Processors=Procesadores
Caches=CachΘs
Memory Modules=M≤dulos de memoria
Memory Devices=PerifΘricos de memoria
System Slots=Slots del sistema
Port Connectors=Conectores de puertos
On-Board Devices=Dispositivos integrados
// listview value
Yes=Sφ
No=No
Supported=Soportado
Not Supported=No soportado
Enabled=Activado
Disabled=Desactivado
None=Ninguno
Unknown=Desconocido
Built-In=Integrado
day=Dφa
days=Dφas
hour=Hora
hours=Horas
min=minutos
sec=segundos
bytes=bytes
char=Carßcter
chars=Caracteres
item=Elemento
items=Elementos
attempt=Intento
attempts=Intentos
million=mill≤n(es)
million bytes=mill≤n (es) de bytes
No Quota=Sin cuota
Not Installed=No instalado
Not Specified=No especificado
Not Specified (IE Default)=No especificado (valor por defecto de Internet Explorer)